Language

Random...

Contact

Email: tartoinjapan@gmail.com

Theme

Select a theme:

Syndication

Feeds

Follow me

Posts

Welcome to an izakaya

10/31/2006

| | More

Friday evening, I went to an izakaya with my classmates and teachers. In Japanese, izakaya is written as 居酒屋: 酒 is the character for "alcohol" and 屋 the character for "shop, place", so basically an izakaya is a place where you can have (a lot of) alcohol for cheap. Nowadays izakayas also serve various and good food, and they're still cheap!...It is common practice to order plenty of dishes and share them. Everybody picks what they want to eat, it's really friendly and it's an excellent way to taste lots of typical Japanese dishes for a rather moderate price.

Of course, the initial purpose of izakaya has remained and as you can see, there's plenty of alcohol...Even though they also serve soft drinks, practically you never really get to see them.

I should write a post about Japanese sake, not only because there are many different varieties, but also because it's really difficult not to drink in Japan...Although it is not a topic I am particularly interested in.

Here's a quick overview of my classmates and teachers. Let's begin with a group picture:

Charlie's angels...From left to right, 熊崎先生 (Kumazaki-sensei), 新井先生 (Arai-sensei) et 大屋先生 (Oya-sensei), three great teachers!

I think you know that guy...I am actually eating a tofu ice cream (why didn't I choose vanilla like everybody else?!!):

Another group of Charlie's angels! メロディーさん (Melody-san, Taiwan), ステファニーさん (Stefanie-san, US) et ジーニーさん (Jeannie-san, US):

ウィールムさん (Willem-san, Netherlands) with Kumazaki-sensei:

With ノリコさん (Noriko-san, Taiwan) and "I forgot her name"-san (she's not in my class):

ジョーさん (Joe-san, US) and his Japanese girlfriend:

Oya-sensei just before she had her first round :

With オウさん (Oo-san, China):

With ティカさん (Tika-san, China) et ゾーイさん (Zoe-san, China):

With 本多先生 (Honda-sensei), my homeroom teacher, and Tika-san:

With Kumazaki-sensei and Arai-sensei:

The effects of alcohol - 1:

The effects of alcohol - 2, or Oya-sensei after a few rounds:

アンディさん (Andy-san, GB) and シャさん (Sha-san, Taïwan), respectively 3rd and 4th from the left:

I have no picture of キムさん (Kim-san, Korea), who was missing because she was celebrating her birthday with her family.

As a Japanese man, I'm pretty sure Honda-sensei drinks a lot, unfortunately he was driving that night and I didn't get to see him drunk. Japan has a zero tolerance policy regarding alcohol and you're not allowed to drink at all if you're driving.

Japanese parties finish early and in this case it stopped around 11PM. I then joined friends at the karaoke, indeed one of them was giving his farewell party and I ended up going to bed at 4AM. I was so exhausted that I wasn't able to wake up at 6 to chat with my girlfriend, neither at 10 to say goodbye to my bud Mark.

Categories: Leisure - Okazaki - Yamasa

11 comment(s)

| | More
Comments

By shidan on 10/31/2006 at 15:57:19

t'étais trop fatigué, ou bien tu cuvais ??
En tout cas, tjrs aussi sympas tes résumés, une vrai âme de reporter globe-trotter se dessine peu à peu.
EXTRAIT DE PROUST "Nicolas porte un costume de globe-trotter : knicker-bockers, guêtres de cuir verni (GIDE, Journal, 1914, p. 405). Il voulut d'abord remettre la conversation à plus tard. Mais j'objectai que j'allais partir pour Balbec. « Comment! Vous allez de nouveau à Balbec? Mais vous êtes un véritable globe-trotter! » (PROUST, Guermantes 1, 1920, p. 225).

By BorKo on 10/31/2006 at 17:02:42

Il est ou Daniel-San le héro du film "Karaté kid", il était pas invité ?

By Un inconnu qui sort on 10/31/2006 at 17:07:15

@Borko : DTC !!

By BorKo on 10/31/2006 at 21:25:04

Bouhhhhhhhhh, tant d'impolitesse dans ces propos dignes de satanas !!!! dénonces toi belzebuth ... la bave du vilain crapaud n'atteind pas la blanche colombe que je suis :op

By Un inconnu on 11/01/2006 at 18:15:44

Des trucs pas chers, c pas cher, c pas trop cher.... t'es au japon pour comparer les prix ou pour t'amuser !!

By Allison on 11/01/2006 at 18:40:57

T'en connais beaucoup qui qui disent "DTC" à tout bout de champ? :)

By Tarto on 11/02/2006 at 00:25:50

@shidan : Eh, j'ai bu que 3 verres !...
@inconnu : disons que je suis là pour m'amuser...pour pas cher si possible ! ;-)
@borko : daniel-san a malheureusement eu un empêchement de dernière minute. Ah et puis tant que j'y suis : DTC !!! (ça faisait longtemps)
@allison : moi j'en connais bien 3 hormis borko, mais dans le cas présent je penche plus pour quelqu'un que TU connais TRES bien...;-) je me trompe ??

By BorKo on 11/02/2006 at 09:45:58

En tout cas ca doit être forcément un noob a DOTA cet inconnu (il comprendra de quoi je parle)

By Allison on 11/02/2006 at 20:01:55

Il passe pourtant des heures à jouer à DOTA ... Il devrait plus s'intéresser au jeu et écrire moins de DTC ;-)
Hervé je crois que t'es sur la bonne piste ! :)

By Laurence on 11/05/2006 at 00:55:24

Ca a du goût, la glace au tofu ?

By Tarto on 11/05/2006 at 16:50:27

Ben contrairement à ce que j'espérais, ça porte très bien son nom, ce qui devrait répondre à ta question !...Et donc la prochaine fois je prends vanille ;-)

Add a comment

Name:

Url (optional):

Comment: